Mostrando entradas con la etiqueta Iyami Osoronga. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Iyami Osoronga. Mostrar todas las entradas

sábado, 22 de agosto de 2009

La importancia de Ode,Oxossi,Osoosi Quien es Ode,Oxossi,Osoosi y Parte de sus historia.

-->

La importancia de Ode, Oxossi, Òsóòsì Quien es Ode, Oxossi, Òsóòsì y Parte de sus historia.

Ode 1.a Ode (Òsóòsì) el dios de los cazadores es hermano de Ógùn. Su importancia se debe a varios factores.
El primero es de orden material pues al igual que Ògún, el protege a los cazadores y hace que el resultado sea positivo y abundante.
El segundo orden es medico, pues el hecho que pasan gran tiempo en la floresta los hace conocedores de variadas especies de vegetación y por ende, estar en contacto con Ossanha (Òsányìn), divinidad de los follajes terapéuticos y litúrgicos, aprendiendo de él algunos conocimientos.
-->
El tercero es de orden social, ya que  en sus expediciones descubre lugares que son favorables para la vigilancia o para el arraigo de nuevos villorrios. Convirtiéndolo así en primer ocupante de un lugar o señor de la tierra (Onílè), con autoridad sobre el lugar donde los futuros habitantes se arraigaran.
El cuarto orden es de índole administrativo y policial, pues antiguamente los cazadores (Odé [Òsóò]) eran los únicos en poseer armas en los villorrios, sirviendo también de guardias-nocturnos (Òsó) Oxo.
Hay una leyenda que muestra de donde viene el nombre de Òsóò, derivado de Òsówusì cuyo significado es “el guardián nocturno y popular”.

La leyenda dice así…

Olófin Odùdúwà , rey de Ifé, celebraba la fiesta de los nuevos inhames  (ñame), un ritual indispensable en el inicio de la cosecha antes que alguien comiese de ese inhame (ñame)
Llegado el día, una multitud se reunió en el patio interno del palacio real.
El rey estaba sentado en su trono, vestido con ropas bellísimas y rodeado de sus esposas, sus ministros, sus sirvientes que lo abanicaban y espantaban los insectos.
Los tambores, en su honor inundaban el gran patio mientras sus invitados charlaban y comían el inhame (ñame), bebiendo vino de palma.
Súbitamente, un pájaro gigantesco voló sobre los comensales, posándose en el techo central del palacio. Ese pájaro malvado era enviado por una hechicera, llamadas Ìyáàmi Òsòròngá o también Eléye (propietarias de los pájaros) pues ellas los utilizaban para hacer malvados trabajos de hechicería.
La confusión y el espanto se apoderaron de los presentes. Decidieron entonces traer sucesivamente un Oxotogun (cazador de 20 flechas) de la tierra de Idó, un Oxotogi  (cazador de 40 flechas) de la tierra de Moré, un Oxotadota (cazador de 50 flechas) de la tierra de Ilaré y finalmente al cazador de una sola flecha de tierra de Irema.
Los tres primeros, seguros y fanfarrones fracasaron en su intento.
Fue entonces el turno del Oxotokanxoxo, hijo único, su madre fue inmediatamente a consultar a un Babaláwo que le dijo: Su hijo esta a un paso de la muerte o la riqueza, haga una ofrenda y la desgracia se volverá alegría. La madre salió corriendo a colocar la ofrenda en un sendero, una gallina, que había sacrificado abriéndole el pecho, como deben ser hechas las ofrendas de hechicerías y  diciendo tres veces:“el pecho del pájaro reciba esta ofrenda”, fue en el momento preciso en que su hijo levantaba su única flecha.
El pájaro deshizo su encantamiento (escudo) para recibir esa ofrenda en su pecho, pero fue la flecha la que entro. El ave cayó muerto pesadamente.
Los presentes comenzaron a bailar y cantar a su salvador que decían así:
Oxo (Osó) es popular
Oxo es popular
Oxowossi (Òsówusì)
Oxowossi
Oxowossi
Con el tiempo Oxowossi se transformo en Oxossi (Òsóò)
Orixas
Dioses Yorubás en el Nuevo Mundo y en  África

-->

Puedes enviarnos tu información para realizar de este blog tu centro de información e investigación del culto de los orisas más completos de Venezuela y del Mundo.
Nuestro correo de contacto es: orisasvenezuela@gmail.com
Información de obtenida de:

Read More...

lunes, 20 de julio de 2009

Iyami Osoronga, Iami Oxoronga viene al Mundo Osa-Meji.

-->

Ìyámi Òsòròngá viene al Mundo Òsá-Méjì.

Cuando Òsá-Méjì descubrió que la mayoría de las divinidades se gelede02habían marchado hacia la tierra, decidió ir y ver como era el lugar. Fue a los tres Awoses llamados:
Age Eni Je, Ee Mo Odun. Ala Ra Ra Ije Eemaagbe. Ogbologbo Ekutele, Eeje Erin Ogini Ninu Ule
Traducción: Cualquier cosa que lo muerda a uno no sabe cuando termina el año. El que coma alimentos cocinado para comer no se preocupa por conocer al agricultor qué los produjo. La rata doméstica grande no le permite al gato que se quede en la casa.
-->
A Òsá-Méjì se le aconsejó que hiciera sacrificio porque iba a practicar el arte de IFA entre hechiceros.
Se le dijo que diera un macho cabrío a Esù, una guinea a su IFA y una paloma a su cabeza. El no hizo el sacrificio debido a que estaba muy apurado en venir al mundo.
Cuando él era uno de los dieciséis hijo de Òrúnmìlà que decidieron venir al mundo alrededor de la misma fecha, no halló el camino hacia el mundo en el momento adecuado debido al macho cabrío que dejó de ofrendar a Esù.
Su ángel guardián no lo pudo guiar porque a él tampoco le hizo sacrificio.
Su cabeza tampoco lo pudo salvar porque a ella tampoco le ofreció sacrificio.
Por lo tanto, andaba vagando por el camino hasta que llego al último río del cielo. Antes de cruzar hacia el mundo.
En la orilla del río se encontró con la madre de los hechiceros, Ìyáàmi Òsòròngá, quien llevaba allí mucho tiempo ya que nadie accedía a ayudarla a cruzar el río.
Ella también venia hacia el mundo pero se encontraba muy débil para cruzar el pequeño y estrecho puente sobre el río.
El puente se llamaba Ekoko.
Ìyáàmi Òsòròngá le rogó que la ayudara a cruzar el río, pero el le explicó que el puente no soportaría a dos personas a la misma vez.
Ella entonces le propuso que abriera la boca para que ella se le pudiera meter dentro. El accedió y ella busco un lugar dentro de su estómago. Cuando él llegó al otro lado del puente, le dijo que saliera pero ella se negó alegando que su estómago constituía una morada adecuada para ella.
Habían comenzado los problemas de Òsá-Méjì con la hechicería. Cuando ella se negó a salir, él pensó que podía engañarla diciendo que moriría de hambre dentro de su estómago pero ella respondió que no moriría de hambre mientras él tuviera un hígado, un corazón e intestino ya que esas eran sus comidas predilectas.
Òsá-Méjì comprendió el problema que enfrentaba cuando la mujer le mordió el hígado.
Entonces extrajo sus instrumentos de adivinación y llamó a IFA para salir del aprieto.
IFA le dijo que hiciera sacrificio inmediatamente con un chivo, una botella de aceite y tela blanca, lo cual él sacó rápidamente de su Akpo Mínijekun.
Enseguida cocinó el hígado, el corazón y los intestinos del chivo y le dijo a Ìyáàmi Òsòròngá que había comida lista para ella. Cuando la mujer olió el invitador aroma de la comida, salió de su estómago. No obstante, ella le dijo que le estaba prohibido comer delante de nadie.
Entonces el hizo una tienda con la tela blanca y ella se metió dentro de la misma para disfrutar de la comida. Mientras ella comía, Òsá-Méjì se alejó corriendo y rápidamente buscó un útero donde introducirse y venir al mundo.
Tan pronto como Ìyáàmi Òsòròngá termino de comer, buscó a Òsá-Méjì por los alrededores pero no lo pudo hallar.
Comenzó a gritar el nombre de él Osasa, Osasa, Osasa, que es el grito de los hechiceros hasta el día de hoy.
Todavía ella lo está buscando.







Puedes enviarnos tu información para realizar de este blog tu centro de información e investigación del culto de los orisas más completos de Venezuela y del Mundo.
Nuestro correo de contacto es: orisasvenezuela@gmail.com

Read More...

domingo, 12 de julio de 2009

Iami Oxorongá o Iyami Osoronga Del libro "Mural de los Orixas"de Caribe y texto de Jorge Amado - Raíces Artes gráficas (Candomble)

-->

Iami Oxorongá o Ìyáàmi Òsòròngá (Candomble)

clip_image002
(Del libro "Mural de los Orixás"de Carybé y texto de Jorge Amado - Raices Artes gráficas)
Cuando se pronuncia el nombre de Iyami Oxorongá (Ìyáàmi Òsòròngá) quien estuviera sentado tiene que levantarse, quien estuviera de pie hará una reverencia, pues éste es un temible Orixá (Òrìsà), a quien se debe respeto completo.
Pájaro africano,Oxorongá (Òsòròngá) un sonido onomatopéyico de donde proviene su nombre. Es el símbolo del Orixá Iyami (Òrìsà Ìyáàmi), allí lo vemos en sus manos.
-->
A sus pies, la lechuza de los augurios y presagios. Iyami Oxorongá (Ìyáàmi Òsòròngá) es la dueña de la barriga y no existe quien resista a sus Sacrificios fatales, sobre todo cuando ella ejecuta el Ojiji, el hechizo más terrible.
Con Iyami (Ìyáàmi) todo cuidado es poco, ella exige el máximo respeto.
Iyami Oxorongá (Ìyáàmi Òsòròngá) , bruja y pájaro.
Las calles, los caminos, las encrucijadas pertenecen a Exú (Esù). En esos lugares se invoca su presencia, se hacen sacrificios, ofrendas y le hacen pedidos para el bien o para el mal, sobre todo en las horas más peligrosas que son el mediodía y la media noche, principalmente esta hora, porque la noche es gobernada por el peligrosísimo odu Oyeku Meji.
A media noche nadie debe estar en la calle, principalmente en las encrucijadas, pero si eso sucede se debe entrar en algún lugar y esperar pasar los primeros minutos.
También el viento del que Oyá o Yansá (Oya) es la dueña, puede ser bueno o malo, a través de él se envían las cosas buenas o malas, sobre todo el viento malo, que provoca la enfermedad que la gente llama "aire del viento".
Ofurufú, el firmamento, el aire también desempeña su papel importante, sobre todo a la noche, cuando su espacio pertenece a Eleiye, que son las Ajé, transformadas en pájaros del mal, como Agbibgó, Elulú, Atioro, Osoronga, entre otros, en los cuales se transforma la Ajé-mãe, mas conocida como Iyami Oxorongá (Ìyáàmi Òsòròngá) .
Traídas al mundo por el odu Osa Meji, las Ajé, juntamente con el odu Oyeku Meji, forman el gran peligro de la noche.
Eleiye vuela extendida de un lado al otro de la ciudad, emitiendo un eco que rasga el silencio de la noche y llena de pavor a los que la escuchan o la ven.
Se toman todas las precauciones.
Si no se sabe como aplacar su furia o inducirla hacia lo que uno quiere, lo único que queda es ahuyentarla o exorcizarla, al oír su eco, diciendo "Oyá obe l'ori" (que el cuchillo de Yansá te corte el cuello), o entonces "Fo, fo, fo" (vuela, vuela, vuela).
Caso contrario, hay que tratar de agradarla, porque su furia es fatal.
Si en ese momento está volando, totalmente extendida, o después de su eco aterrador, decimos respetuosamente "A fo fagun wo'lu" (saludo al ave que vuela extendida por la ciudad), o si después de gritar resuelve posarse en cualquier punto alto o en uno de sus árboles predilectos, decimos, para agradarle: "Atioro bale sege sege" (Saludo al ave que se posa elegantemente) y así una serie de procedimientos ante unos de los dueños del firmamento a la noche. Aún agradándole, no nos podemos descuidar porque es fatal, aún felicitándola tenemos que precavernos.
Si nos referimos a ella o la nombramos durante el día, antes de ponerse el sol, hacemos una X en el suelo, con el dedo índice, actitud tomada ante todo lo que representa peligro.
Si lo hacemos durante la noche, pasamos la mano extendida a la altura de la cabeza, de un lado al otro, para que ella no se pose, lo que significaría la muerte.
En fin, hay una infinidad de maneras de proceder en tales circunstancias.



Puedes enviarnos tu información para realizar de este blog tu centro de información e investigación del culto de los orisas más completos de Venezuela y del Mundo.
Nuestro correo de contacto es: orisasvenezuela@gmail.com
Información de obtenida de:

Read More...

sábado, 11 de julio de 2009

ÌYÁÀMI ÒSÒRÒNGÁ,IAMI OXORONGA,MADRES ANCESTRALES, COLOQUIALMENTE CONCIDAS COMO LAS BRUJAS

-->

ÌYÁÀMI ÒSÒRÒNGÁ

El odu que trajo el culto de hechicería (Ìyáàmi Òsòròngá) a la Tierra fue el odu Òsá Méjì.
clip_image002Según Ifá Ìyáàmi Òsòròngá es el nombre sagrado que recibe la entidad que representa el poder generador de vida femenino por excelencia.
Este poder implica todo lo que refiere a la cuestión femenina en la naturaleza.
Su calabaza ritual es la mítica representación de útero generador de todas las cosas, y su representación tangible es el magnifico Òsòròngá pájaro mítico del África cuyo sonido onomatopéyico da nombre a la más antigua de las Ìyá poderosas señora de la noche.
-->
Ìyáàmi atesora, guarda, cela de los misterios de la vida, ella tiene el poder de administrar el orden natural, así como el orden de la vida y el poder de eliminar como método de equilibrio.
Ìyáàmi, mantiene el equilibrio de lo natural, castigando severamente aquellos que infringen las leyes de Ifá.
Es muy delicado el equilibrio y el orden cuando se trata de Ìyáàmi, nada debe ser hecho en lo que concierne a Òrìsá, o a Ifá si el sacerdote no tiene la debida instrucción, dado que nuestra madre bruja, no permite que nadie haga sacrificios sin no posee un conocimiento determinado para la función sacerdotal.
A través de todo el cuerpo litúrgico de Ifá se enseña y se destaca la supremacía de las Ìyámis.
Mas precisamente en el Odú Òsá Méjì , Ifá enseña de su enorme poder, del control de las Ìyáàmi Òsòròngá con respecto al elemento más noble, la sangre, su poder de generar vida y controlarla de las maneras más extrañas.
En el odu de Ifá Ogbè Òsá se manifiesta que la energía de Ìyáàmi se utiliza para lo bueno y para lo malo.
Ogbe'sa gun'gi. Ogbe's g'aja. A d'ifa fun gbogbo eleiye, ti nwon nti'kole Orun bo wa'le aiye. Nigbati nwon de'le aiye, nwon ni awon fe ni ibudo. Nwon ni, ibodo meje ni opo ile aiye. Nwon ni, meje naa ni ibi ti awon yio ni ibudo si. Nwon ni, akoko ti awon o koko ni ibudo.
Ogbè Òsá subió encima del árbol. Subio Ogbè Òsá al techo.
Ifa fue consultado para todo el suero de los pájaros que venían del cielo conectar a tierra. Cuando llegaron en la tierra dijeron que desearían encontrar un lugar para vivir. Dijeron que siete residencias son los siete pilares de la tierra. Dicho estos siete lugares será donde vivirán (en las sociedades de algunas mujeres hay tres calidades del pájaro que los espíritus allí son siete, éste es una referencia a las siete calidades de los espíritus elementales usados en Ìyáàmi Òsòròngá.)
Dijeron que satisfarían en el árbol del Iwo llamado Orogbo (la cualidad herbaria del Orogbo es obligar a una persona que diga la verdad).
Dijeron que vivirían en el árbol del Arere
(Arere significa fuente de la buena fortuna).
Dijeron que vivirían en el árbol del Ìrókò.
(Éste es el sitio tradicional de una capilla de los antepasados).
Dijeron que vivirían en el árbol de Iya.
(Esto el hogar de las madres ancestrales).
Dijeron que vivirían en el árbol del Asurin.
(Esto es una referencia a manifestar buena fortuna).
Dijeron que vivirían en el árbol del Obobo
(El principal árbol del bosque que representa un ase elemental principal). Dijeron que se colocarían en cada uno de estos árboles y qué era su voluntad que hacer en cada uno de estos árboles
Dijeron si vuelan al árbol del Iwo que traería buena fortuna.
Dijeron si vuelan al árbol del Arere que nada destruiría siempre esta buena fortuna de las personas.
Dijeron si vuelan al árbol del Ìrókò que allí meditarían y que harían que una persona tuviera accidentes.
Dijeron si vuelan al árbol de Iya que una persona soltaría su vida.
Dijeron si vuelan al árbol del Asurin que todas las personas manifestarían sus sueños.
Dijeron si vuelan al árbol del Obodo que debe para tener acceso a la energía de los pájaros.
Es en el árbol del Asurin que usted hará su principio casero cuando usted llegue allí usted cantará esta canción:
Gbogbo eleiye, igi asurin l'e, igi asurin l'egun o (Todos los pájaros se colocarán en el árbol del Asurin)
Cuando usted ha cantado esta canción, si usted desea ir al mar usted irá al mar, si usted desea ir a la laguna que usted irá a la laguna, y usted llegara allí rápidamente.
Si usted dice usted circundará la tierra, usted irá rápidamente allí. Si usted dice que usted irá al cielo usted irá rápidamente allí.
El árbol del Asurin es el lugar en donde los pájaros encuentran su energía.


-->


Puedes enviarnos tu información para realizar de este blog tu centro de información e investigación del culto de los orisas más completos de Venezuela y del Mundo.
Nuestro correo de contacto es: orisasvenezuela@gmail.com
información obtenida de:
Etiquetas de Technorati: ,,,,,,,,,,

Read More...

ODU se vuelve Iami Oxoronga o Iyami Osoronga(CANDOMBLE)

-->

ODU se vuelve Iami Oxoronga o Ìyáàmi Òsòròngá

img21-150x150En los principios de la creación, Olódùmarè , el Ser Supremo que vive en el Òrun, mandó llamar al ayê (universo conocido) a tres divinidades: Ògún(señor del hierro), Obarixá (señor de la creación de los hombres -Uno de los Òrìsà funfun, esto es, Òrìsà que tienen como principal precepto el uso del blanco en los ritos y en las ofrendas; en algunas regiones Obarixá es adoptado como un sobrenombre de Oxalá o mejor conocido como Obàtálá) y Odu, la única mujer entre ellos.
-->
Todos tenían poderes, menos ella, que se quejó entonces a Olódùmarè.
Este le otorgó el poder del pájaro, contenido en una calabaza (igbá eleiye) y ella se volvió, entonces, a través del poder emanado de Olódùmarè, Iyá Won, nuestra madre para la eternidad (también llamada Iami Oxorongá, mi madre Oxorongá, o Ìyáàmi Òsòròngá).
Pero Olódùmarè le advirtió que debería usar ese gran poder con cautela, bajo pena de reprenderla él mismo.
Pero ella abusó del poder del pájaro.
Preocupado y humillado, Obarixá (Obàtálá) fue hasta Òrúnmìlà para hacer un jogo de Ifá y él le enseñó como conquistar, apaciguar y vencer a Odu, a través de sacrificios, ofrendas y astucia.
Obarixá (Obàtálá) y Odu fueron a vivir juntos.
Allí él le reveló sus secretos y después de algún tiempo, ella le contó los suyos, inclusive que adoraba a Egun (Egúngun).
Le mostró la ropa de Egun (Egúngun), el cual no tenía cuerpo, rostro ni tampoco hablaba.
Juntos, ellos adoraron a Egun (Egúngun).
Aprovechando un día cuando Odu salió de la casa, el se cambió y se puso la ropa de Egun (Egúngun).
Con un bastón en la mano,Obarixá (Obàtálá) fue a la ciudad (el hecho de Egun cargar un bastón revela toda su ira) y habló con toda la gente.
Cuando Odu vio a Egun (Egúngun) andando y hablando, percibió que fue Obarixá (Obàtálá) quien tornó esto posible.
Ella lo reverenció y rindió homenaje a Egun (Egúngun) y a Obarixá (Obàtálá), convenciéndose de la supremacía de los hombres y aceptando para sí la derrota.
Ella mandó entonces a su poderoso pájaro posarse en Egun (Egúngun) , y le otorgó el poder: todo lo que Egun (Egúngun) dijera, sucedería. Odu se retiró para siempre del culto de Egúngun.
El conjunto hombre-mujer da vida a Egun o Egúngun(ancestralidad), pero restringe su culto a los hombres, los cuales todavía, rinden homenajes a las mujeres, castigadas por Olódùmarè a raíz de los abusos de Odu.
También por esa razón es que las mujeres muertas son veneradas colectivamente, y solamente los hombres tienen derecho a la individualidad, a través el culto de Egun (Egúngun).




Puedes enviarnos tu información para realizar de este blog tu centro de información e investigación del culto de los orisas más completos de Venezuela y del Mundo.
Nuestro correo de contacto es: orisasvenezuela@gmail.com
Información Obtenida de:

Read More...

viernes, 10 de julio de 2009

El Culto de Eguns o Egunguns en el Candomble.

-->

El CULTO DE EGUNS EN EL CANDOMBLÉ

egungun2Los negros yorubas originarios de Nigeria trajeron a Brasil el culto de sus ancestrales, llamado Eguns o Egúnguns.
En Itaparica (BA), dos sociedades perpetúan esa tradición religiosa.

(Revista Planeta n.º - marzo del 86).

Los cultos de origen africano llegaron junto con los esclavos a Brasil.
Los “yorubas“- uno de los grupos étnicos de Nigeria, resultado de varias agrupaciones tribales, tales como Ketu, Oyó, Ijexá, Ifan e Ifé, de fuerte tradición, principalmente religiosa - nos enriquecieron con el culto de divinidades denominadas genéricamente de orixás.
-->
(1 - por razones gráficas y para facilitar la lectura, los términos en idioma yoruba fueron portuguesadas ciertas palabras del culto. Ej.: Òrìsà= orixá.)
Esos negros “yorubas” no sólo adoran y rinden culto a sus divinidades, sino también a sus ancestrales, principalmente los masculinos.
La muerte no es el punto final de la vida para el yoruba, porque él cree en la reencarnación (àtúnwa), es decir, la persona renace del mismo seno familiar al cual pertenecía; ella revive en uno de sus descendientes.
La reencarnación se realiza en ambos sexos; es un hecho terrible y penoso para ellos no reencarnar.
Los muertos del sexo femenino reciben el nombre de Iami Agbá (mi madre anciana según el culto candomble), pero ellos no son individualmente venerados.
Su energía como ancestral se aglutina de una manera colectiva y es representada por Iami Oxorongá(denominado así por el culto candomble en IFA tradicional es conocido como ÌYÁÀMI ÒSÒRÒNGÁ), también llamada: Iá Nlá, la gran madre.
Esta inmensa masa de energía que representa el poder de la ancestralidad colectiva de lo femenino es venerada por la "Sociedad Geledê", compuesta exclusivamente por mujeres, y sólo ellas detectan y manipulan este peligroso poder.
El miedo del enojo de Ìyáàmi en las comunidades es tan grande que, en las fiestas anuales en Nigeria en honor al poder femenino ancestral, los hombres se visten de mujer y usan máscaras con características femeninas, bailan para calmar el enojo y mantener, entre otras cosas, la armonía entre el poder masculino y el femenino.
Además de la Sociedad Geledê, existe también en Nigeria la Sociedad Oro.
Éste es el nombre dado al culto colectivo de los muertos masculinos cuando no son individualizados.
Oro es una divinidad así como ÌYÁÀMI ÒSÒRÒNGÁ, siendo considerado el representante general de los antepasados masculinos y venerado solamente por hombres.
Tanto Ìyáàmi cuanto Oro son manifestaciones del culto a los muertos.
Son invisibles y representan a la colectividad, pero el poder de Ìyáàmi es más grande y, por consiguiente, mas controlado, inclusive, por la Sociedad Oro.
Otra forma, y más importante de culto a los ancestrales masculinos, es elaborada por las " Sociedades Egúnguns."
Éstas tienen como finalidad celebrar ritos a hombres que fueron figuras destacadas en sus sociedades o comunidades, cuando vivos, para que ellos continúen presentes entre sus descendientes de forma privilegiada, manteniendo en la muerte su individualidad.
Estos muertos aparecen de manera visible pero camuflado, la verdadera respuesta religiosa de la vida después de la muerte, denominada Egun o Egúngun.
Sólo los muertos del sexo masculino hacen apariciones, porque sólo los hombres poseen o mantienen la individualidad; a las mujeres le es negado este privilegio, así como el de participar directamente del culto.
Esos Eguns son venerados de forma adecuada y específica por su sociedad, en lugares y templos con sacerdotes diferentes de los de los orixás u Òrìsàs.
Aunque todos los sistemas de sociedad que conocemos sean diferentes, el conjunto forma una sola religión: la yoruba.
En Brasil existen dos de esas sociedades de Egúngun, cuyo tronco común se remonta al tiempo de la esclavitud: Ilê Agboulá, la más antigua, en Ponta de Areia, y una más reciente y ramificación de la primera, o Ilê Oyá, ambas en Itaparica, Bahia.
El Egum es la muerte que vuelve a la tierra en forma espiritual y visible a los ojos de los vivos. Él "nace" a través de ritos que su comunidad elabora y de las manos de los Ojé (sacerdotes), unidos de un instrumento invocatorio, un bastón llamado "ixã", que, tocando en la tierra 3 veces y acompañado de palabras y gestos rituales, hace que la "muerte se transforme en vida", y el Egúngun ancestral individualizado esté de nuevo "vivo".
La aparición de los Eguns está rodeada de misterio, diferente al culto de los Òrìsàs, en el cual el trance se sucede durante las ceremonias públicas, delante de ojos profanos, de fieles y de iniciados.
El Egúngun simplemente surge en el salón, causando impacto visual y usando la sorpresa como rito.
Se presenta con una forma corporal humana totalmente recubierta por una ropa de tiras multicolores, que caen desde la parte superior de la cabeza formando una gran cúmulo de telas, debajo de la cual no se ve ningún vestigio de lo que es o de quien está bajo esa ropa.
Habla con una voz gutural, inhumana, ronca y, a veces, aguda, metálica y estridente - característica de Egun, llamada de séègí o de sé, y que está relacionada con la voz del mono marrón, llamado ijimerê en Nigeria.
Las tradiciones religiosas dicen que bajo la ropa está solamente la energía del ancestral; otras corriente afirman que bajo las telas está algún meriwo (iniciado en el culto de Egun) bajo trance.
Pero, contradiciendo la ley del culto, los mariwo no pueden caer en trance, de cualquier tipo que sea.
Sea como sea, Egun está entre los vivos, y no se puede negar su presencia, energética, pues las ropas están allí y ahí está el Egun.
La ropa del Egun - llamada de eku en Nigeria o opá en Bahía - o el Egúngun propiamente dicho, es altamente sacra y sacrosanta y, por dogma, ningún ser humano puede tocarla.
Todos los mariwo usan el ixã para controlar a la muerte, allí representada por los Eguns.
Ellos y los asistentes no deben tocarse, pues, como se dice en los dichos populares de esas comunidades, la persona que sea tocada por Egum se cargará negativamente y el peligro la rondará.
Esa persona deberá pasar por varios ritos de purificación para alejar los peligros de enfermedades o, tal vez, la propia muerte.
el Egun es la materialización de la muerte bajo las tiras de tela, y el contacto, aún un simple toque al pasar de esas tiras, es perjudicial E inclusive los sacerdotes más calificados - como los ojé atokun, que invocan, guían y celan a uno o más Eguns - desempeñan todas esas atribuciones sustituyendo la manos por el ixã.
Los Egum-Agbá (anciano), también llamados de Babá-Egum (padre), son Eguns que ya tuvieron sus ritos completos y permiten, por eso, que sus ropas sean más completas y sus voces sean liberadas para que ellos puedan conversar con los vivos.
Los Apaaraká son Eguns mudos y sus ropas son las más simples: no tienen tiras y parecen un cuadro de género con dos pantallas, una adelante y la otra atrás.
Esos Eguns todavía están en proceso de elaboración para alcanzar el status de Babá; son traviesos e imprevisibles, asustan y causan terror a la gente.
El eku de los Babá está dividido entres partes: el Abalá, que es un armazón cuadrado o redondo, como si fuese un sombrero que cubre totalmente la extremidad superior del Babá, y de la cual caen varias tiras de telas coloridas, formando una especie de volados con tiras a su alrededor; el kafô, una túnica de mangas que acaban en guantes, y piernas que acaban igualmente en zapatos; y el banté, que es una tira de tela especial agarrada en el kafô e individualmente decorada y que identifica al Babá.
El banté, que fue previamente preparado e impregnado de axé (fuerza, poder, energía transmisible y acumulable), es usada por el Babá cuando está hablando y bendiciendo a los fieles.
Él lo sacude en dirección a la persona y hace gestos con las manos que simulan el acto de agarrar algo, en ese caso el axé, e incorporarlo.
Al contrario del toque en la ropa, este acto es altamente benéfico. En Nigeria, los agbé-Egun llevan el mismo tipo de ropa, pero con algunos aditamentos: unos usan sobre el alabá, mascaras esculpidas en madera llamadas erê Egúngun ; otros, entre los albá y el kafo, usan pieles de animales; algunos Babá portan en la mano el opá iku y, a veces, el ixá. En estos casos, la ira de los Babás es representada por esos instrumentos litúrgicos.
Existen varias calificaciones de Egun, como Babá y Apaaraká, según los ritos, y entre los Agbá, según sus ropas, parámetros y maneras de comportarse. Las calificaciones, en verdad, son extensas.
En las fiestas de Egúngun, en Itaparica, el salón público no tiene ventanas, y, después que los fieles entran, la puerta principal se cierra y sólo se abre al final de la ceremonia, cuando el día ya está clareando.
Los Eguns entran en el salón a través de una puerta secundaria y exclusiva, único lugar de unión con el mundo externo.
Los ancestrales son invocados y ellos rondan por los espacios físicos del lugar.
Varios amuxã (iniciados que portan el ixã) funcionan como guardias esparcidos por el lugar y en sus límites, para evitar que algunos Babá o los peligrosos Apaaraká escapen a los ojos atentos de los ojés, salgan del espacio delimitado e invadan los alrededores no protegidos.
Los Eguns se invocan en otra construcción sacra, cerca pero separada del gran salón, llamada de ilê awo (casa del secreto), en Bahia y igbo igbalé (bosque de la selva), en Nigeria. El ilê awo está dividido en una antesala, donde solamente los ojé pueden entrar, y el lèsànnyin o el ojê agba entran.
Balé es el lugar donde están los idiegungum, los asentamientos - estos son elementos litúrgicos que, asociados, individualizan e identifican el Egun allí venerado - y el ojubô-babá, que es un agujero hecho en la tierra, rodeado de varios ixã, los cuales, parados, delimitan el lugar.
En los ajubô se colocan ofrendas de alimentos y sacrificios de animales para el Egun que es venerado o invocado.
En el ilê awo también está el asentamiento de la divinidad Oyá, en su cualidad de Igbalé, o sea, Oyá Igbalé - la única divinidad femenina venerada, simultáneamente, por los adeptos y por los propios Eguns.
En el balé los ojê atokun van a invocar el Egun elegido directamente en el asentamiento, y es en este lugar que el awo (secreto) - el poder y el axé de Egum - nace a través del conjunto ojê-ixã/idi-ojubô.
La ropa toma cuerpo y Egum se torna visible a los ojos humanos.
Después que salen del ilê awo, los Eguns son conducidos por los amuxã hasta la puerta secundaria del salón, entrando en el lugar donde los fieles los esperan, causando espanto y admiración, pues ellos llegaron allí llevados por las voces de los ojê, por el sonido de los amuxã, blandiendo los ixã por el suelo y a los gritos de saludo y repiques de los tambores de los alabê (tocadores y cantadores de Egum). El clima es realmente perfecto.

El espacio físico del salón se divide en sacro y profano.

El sacro es la parte donde están los tambores y sus alabê y varias sillas especiales previamente preparadas y elegidas, en las cuales los Eguns, después de danzar y cantar, descansan por algunos momentos en compañía de otros, sentados o caminando, pero siempre unidos, el mayor tiempo posible, con su comunidad.
Este es el objetivo principal del culto: unir los vivos con los muertos.
En esta parte sacra, las mujeres no pueden entrar ni tocar las sillas, pues el culto es totalmente restricto a los hombres.
Pero existen raras y privilegiadas mujeres que son la excepción, como si fuese la propia Oyá; ellas son generalmente iniciadas en el culto de los Òrìsàs y poseen simultáneamente ojê (puesto y cargo jerárquico) en el culto de Egun - estas posiciones de gran relevancia causan envidia a la comunidad femenina de fieles.
Son estas mujeres que celan por el culto, fuera de los ministerios, confeccionando las ropas, manteniendo el orden en el salón, respondiendo a todos los cánticos y conduciendo algunos especiales, en los que solamente ellas tienen el derecho de cantar a los Babá.
Antes de iniciar los rituales para Egun, ellas hacen una ronde para danzar y cantar en honor a los Òrìsàs, después de este saludo ellas permanecen sentadas con las otras mujeres.
Ellas funcionan como eslabón de unión entre los atokun y los Eguns al transmitir sus mensajes a los fieles.
Ellas conocen todos los Babá, sus modos de ser y sus manías, y saben como agradarlos.
Este espacio sagrado es el mundo del Egun en los momentos de encuentro con sus descendientes.
La gente está separada de este mundo por los ixã que los amuxã colocan estratégicamente en el suelo, haciendo así una división simbólica y ritual de los espacios, separando la "muerte" de la "vida".
Es a través del ixã que se evita el contacto con el Egum: él respeta totalmente el precepto, es el instrumento que los invoca y los controla.
A veces, los mariwo son obligados a detener el Egum con el ixã en el pecho, tal es la voluptuosidad y la tendencia natural que él tiene de ir al encuentro de los vivos, siendo preciso, una que otra vez, que el propio atokun tenga que intervenir rápida y ríspidamente, pues es el ojê que por el cela y lo invoca, por el cual él tiene gran respeto.
El espacio profano se divide en dos lados:
A la izquierda están las mujeres y niños y a la derecha, los hombres.
Después que Babá entra en el salón, comienza a cantar sus cánticos preferidos, porque cada Egun en vida pertenecía a determinado Òrìsà.
Como dice la religión, toda persona tiene su propio Òrìsà y esta característica se mantiene en el Egun.
Por ejemplo: si alguien en vida pertenecía a Sàngó, cuando muere y viene con Egun, él tendrá en sus vestiduras las características de Sàngó, tirando a los colores rojo y blanco. Portará un oxê (hacha de lámina doble), que es su insignia, pedirá a los alabês que toquen el alujá, que también es el ritmo preferido de Sàngó, y danzará al son de los tambores y de las palmas entusiastas y excitadamente marcadas por los oiê femeninos, que también responderán a los canticos y exigirán la misma animación de las otras personas allí presentes.
Babá también danzará y cantará sus propias músicas, después de haber tocado a todos y ser bastante reverenciado.
Conversará con los fieles, hablará en un posible yoruba arcaico y su atokun funcionará como traductor.
Babá-Egun comenzará preguntando por sus fieles más frecuentes, principalmente por los oiê femeninos; después por los otros y finalmente será presentado a las personas que están allí por primera vez.
Babá estará orientando, bendiciendo y castigando, si fuera necesario, haciendo el papel de una verdadero padre presente entre sus descendientes para aconsejarlos, manteniendo así la moral disciplina común a sus comunidades, funcionando como verdadero mediador de las costumbres y de las tradiciones religiosas y laicas.
Finalizando la conversación con los fieles y ya habiendo visto a sus hijos, Babá-Egun parte, la fiesta termina y la puerta principal se abre: el día ya amaneció. Babá partió, pero continuará protegiendo y bendiciendo a los que fueron a verlo.
Esta es una breve descripción de Egúngun, de una fiesta y de su sociedad, no detallada, pero suficiente para un primer y simple contacto con este importante lado de la religión.
Y también para
comprender la muerte y la vida a través de los ancestros veneradas en esas comunidades de Itaparica, como un reflejo de la sobrevivencia directa, cultural y religiosa de los yorubas de Nigeria.






Puedes enviarnos tu información para realizar de este blog tu centro de información e investigación del culto de los orisas más completos de Venezuela y del Mundo.
Nuestro correo de contacto es: orisasvenezuela@gmail.com

Read More...